Kányádi Sándor Gyűjtés Kányádi Sándorról

Születési hely: Galambfalva.
Születési idő: 1929. május 10.



Dokumentumok:

[Dokumentum.] (Kányádi Sándor, életrajz.)
Digitális Irodalmi Akadémia.
Rövid életrajz, díjak.

[Dokumentum.] (Kányádi Sándor, bibliográfia.)
Digitális Irodalmi Akadémia.
Kányádi Sándor művei: önálló kötetek, fontosabb könyvek idegen nyelven, egyéb fontosabb művek, gyerekkönyvek, gyerekkönyvek idegen nyelven, AV-kiadások, fontosabb műfordítások, bibliofíliák. A bibliográfiát összeállította: Pécsi Györgyi.

Sándor Kányádi. [Dokumentum.] (Kányádi Sándor, életrajz, kötetek, fénykép.)
Jelenkor Kiadó.
Rövid, angol nyelvű életrajz, fontosabb kötetek, Szalai István készítette fotó.

[Dokumentum.] (Kányádi Sándor, életrajz, bibliográfia.)
Kortárs Irodalmi Adattár.
Személyi adatok, tanulmányok, munkahelyek, tisztségek, egyéb adatok, megjelent kötetei, idegen nyelvre fordított kötetek/művek, műveiről megjelent legfontosabb tanulmányok/kritikák, műveiről más művészeti ág számára készült adaptáció, díjak.

[Dokumentum.] (Kányádi Sándor, életrajz.)
Magyar Elektronikus Könyvtár.
Szakmai életrajz: tanulmányok, munkahelyek, kötetek, hanglemezek, irodalmi díjak.

[Dokumentum.] (Kányádi Sándor, életrajz, bibliográfia, grafika.)
Magyar írók élete és munkái.
Bibliográfia, kötetek, digitalizált versek, képek, életrajzi adatok.

Sándor Kányádi. [Dokumentum.] (Kányádi Sándor, életrajz.)
Twisted Spoon Press.
Rövid, angol nyelvű életrajz.


Képek:

[Portré.] (Kányádi Sándor, grafika, Zsögödi Nagy Imre.)
clmc.topnet.ro
Zsögödi Nagy Imre grafikája.

[Portré.] (Kányádi Sándor, fénykép.)
Forrás.2003. július-augusztus

[Portré.] (Kányádi Sándor, fénykép.)
forras.lauder.hu

Gergely Edit: [Portré.] (Kányádi Sándor, fénykép.)
Írók a teraszon.

Gergely Edit: [Portré.] (Kányádi Sándor, fénykép.)
Írók a teraszon.

Gergely Edit: Kányádi Sándor dedikál. [Portré.] (Kányádi Sándor, fénykép.)
Írók a teraszon.

Gergely Edit: [Portré.] (Kányádi Sándor, fénykép.)
Írók a teraszon.

[Portré.] (Kányádi Sándor, fénykép.)
Kecskeméti Lapok.2003, 25. hét
Kányádi Sándor Kecskeméten dedikál.

[Portré.] (Kányádi Sándor, grafika, Nagy Imre.)
Magyar írók élete és munkái.
Nagy Imre rajzai Kányádi Sándorról.

[Portré.] (Kányádi Sándor, fénykép.)
Mészöly Géza Általános Iskola.
Három fénykép Kányádi Sándor látogatásáról a Mészöly Géza Általános Iskolában, 1998. októberében.

Takáts Péter: Kányádi Sándor a padon. [Portré.] (Kányádi Sándor, fénykép, pad.)
Népszabadság.

[Portré.] (Kányádi Sándor, fénykép, Móser Zoltán.)
Neumann-ház.
Móser Zoltán fényképe.

[Portré.] (Kányádi Sándor, fénykép.)
Palatábla.

[Portré.] (Kányádi Sándor, fénykép.)
Twisted Spoon Press.

[Portré.] (Kányádi Sándor, fénykép.)
www.hungary.org.uk


Saját:

Kányádi Sándor - Kaláka: Románc. Federico García Lorca elpattant gitárhúrjaira szerezte egy magyar vándorénekes. [Vers.] (Kányádi Sándor, Románc, Kaláka.)
Kornel honlapja.
A Kaláka együttes által megzenésített Kányádi-vers gitárakkordokkal.

Kányádi Sándor: Ünnep és menedék. [Esszé.] (Kányádi Sándor, Ünnepi Könyvhét.)
Alföld.53. évf. 8. szám, 2002. augusztus

Kányádi Sándor: Nem is olyan reménytelen a feltámadás. [Esszé.] (Kányádi Sándor, Berki Antal.)
Élet és Irodalom.42. évf. 33.szám, 1998.
Kányádi Sándor, Romániában élő Kossuth-díjas magyar költő monológját lejegyezte Berki Antal.

Kányádi Sándor: A nyomaveszett tölgyfa. Gerd Kuzebaj versei elé. [Esszé.] (Kányádi Sándor, Gerd Kuzebaj, udmurt.)
Forrás.1999. május

Kányádi Sándor: Fölfeslett metaforák. Egymásba kapaszkodó történetek. [Esszé.] (Kányádi Sándor.)
www.hhrf.org

Kányádi Sándor: Hiúság. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Bkv.

Kányádi Sándor: Tövisfa. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Bocs.

Kányádi Sándor: Csángó sirató. Apokrif. [Vers.] (Kányádi Sándor, Csángó sirató, csángók.)
Csángó magyarok honlapja.

Kányádi Sándor: Felemás őszi versek. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Digitális Irodalmi Akadémia.
Kányádi Sándor Felemás őszi versek c. kötetének elektronikus kiadása.

Kányádi Sándor: Függőleges lovak. Versek. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Digitális Irodalmi Akadémia.
Kányádi Sándor Függőleges lovak c. kötetének elektronikus kiadása.

Kányádi Sándor: Harmat a csillagon. Versek. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Digitális Irodalmi Akadémia.
Kányádi Sándor Harmat a csillagon c. kötetének elektronikus kiadása.

Kányádi Sándor: Kikapcsolódás. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Digitális Irodalmi Akadémia.
Kányádi Sándor Kikapcsolódás c. kötetének elektronikus kiadása.

Kányádi Sándor: Sirálytánc. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Digitális Irodalmi Akadémia.
Kányádi Sándor Sirálytánc c. kötetének elektronikus kiadása.

Kányádi Sándor: Sörény és koponya. Új versek. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Digitális Irodalmi Akadémia.
Kányádi Sándor Sörény és koponya c. kötetének elektronikus kiadása.

Kányádi Sándor: Valaki jár a fák hegyén. Kányádi Sándor egyberostált versei. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Digitális Irodalmi Akadémia.
Kányádi Sándor Valaki jár a fák hegyén c. kötetének elektronikus kiadása.

Kányádi Sándor: [Vers.] (Kányádi Sándor, versek.)
Erdélyi és csángó költészet.
Kányádi Sándor válogatott versei, rövid szakmai életrajz.

Kányádi Sándor: Zarándokút; Elégia egy hóharmat-verte tengeri tábláról; Időjóslás száraz nyári este; Mint öreg fát az őszi nap; Öreg nyírfa; Szelíd fohász. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Forrás.2002. május

Kányádi Sándor: Megsárgult irkalapok. Versciklus. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Forrás.2001. február

Kányádi Sándor: Nekem az ég. [Vers.] (Kányádi Sándor, Nekem az ég.)
Heti Válasz.

Kányádi Sándor: Vannak vidékek; Előhang; Viseltes szókkal; Indián ének; Örmény sírkövek; Oki Asalcsi balladája; Éjfél utáni nyelv; Metszet. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Illúzió.

Kányádi Sándor: Bajor Andor kései elsiratása. Homéroszba kapaszkodva. [Vers.] (Kányádi Sándor, Bajor Andor kései elsiratása.)
Irodalmi Jelen.

Kányádi Sándor: Szürkület. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Kortárs Magyar Költészet.
Néhány vers Kányádi Szürkület c. kötetéből.

Kányádi Sándor: Kertünk végében. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Kortárs.46. évf. 7. szám, 2002. július

Kányádi Sándor: Megvonja vállát az idő; Affektált ars poetica. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Kortárs.2001. október

Kányádi Sándor: Konkrét költemény. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Kortárs.46. évf. 12. szám, 2001. december

Kányádi Sándor: Valaki jár a fák hegyén. Kányádi Sándor egyberostált versei. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Magyar Elektronikus Könyvtár.
Kányádi Sándor Valaki jár a fák hegyén c. kötetének elektronikus kiadása.

Kányádi Sándor: Küküllő kalendárium. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Magyar Elektronikus Könyvtár.

Kányádi Sándor: [Vers.] (Kányádi Sándor, versek.)
Márton Sándor honlapja.
Kányádi Sándor válogatott versei.

Kányádi Sándor: Mondóka. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Ponticulus.III. évf. 2. szám, 1999. február

Kányádi Sándor: Isten háta mögött. [Vers.] (Kányádi Sándor, Isten háta mögött.)
Szegedi Piaristák.

Kányádi Sándor: Kuplé a vörös villamosról avagy abroncs nyolc plusz két pótkerékre. [Vers.] (Kányádi Sándor, Kuplé a vörös villamosról.)
Szilvia and András's homepage.

Kányádi Sándor: Körömversek. Réz Pálnak szeretettel; Két körömre; Három körömre; Három haiku haiku témára; História. Sámán körmökre; Öt körömvers egyazon témára. [Vers.] (Kányádi Sándor, Haiku.)
Terebess.

Kányádi Sándor: Fehéringes vers. Illyés Gyulának 99. születésnapján; Dunamenti mondóka; Előregyártott elemek hattyúdalokhoz. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
Új forrás.34. évf. 6. szám, 2002. június

Kányádi Sándor: Kuplé a vörös villamosról avagy abroncs nyolc plusz két pótkerékre. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
villamos.budapest.hu

Kányádi Sándor: Fától fáig. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
www.erdely.com

Kányádi Sándor: Fekete-piros. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
www.erdely.com

Kányádi Sándor: Halottak napja Bécsben. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
www.erdely.com

Kányádi Sándor: Édes málna, kásás vackor; A jámbor medve; Nyírbocskor. [Vers.] (Kányádi Sándor.)
www.macibolt.hu

Kányádi Sándor: Kányádi Sándor haiku fordításai. [Vers.] (Kányádi Sándor, Haiku, fordítás.)
Terebess.
Haikufordítások: Basó (184); Issza (21)

Sohar, Paul: Song of the Road. [Vers.] (Kányádi Sándor, Paul Sohar.)
Archipelago.4. évf. 1. szám
Kányádi versét angolra fordította Paul Sohar. A vers eredeti címe: Útravaló ének.

Sohar, Paul: All Souls' Day in Vienna. [Vers.] (Kányádi Sándor, Paul Sohar.)
Archipelago.3. évf. 4. szám
Kányádi versét angolra fordította Paul Sohar. A vers eredeti címe: Halottak napja Bécsben.


Róla:

Bakajsza András: "imádkozni csak itthon". Egy erdélyi magyar költő vall(om)ása. [Esszé.] (Kányádi Sándor, Bakajsza András.)
Bessenyei György Gimnázium.

Hermann-né Gesztrich Nikoletta: Kányádi Sándor (1929-). [Tanulmány.] (Kányádi Sándor, Hermann-né Gesztrich Nikoletta, romániai magyar irodalom.)
www.atif.hu
A Kedvezménytörvény hatálybalépése alkalmából meghirdetett pályázatra (Határon túli nagyjaink) beérkezett munka.

Kopátsy Sándor: A költő, aki piacképes. [Esszé.] (Kányádi Sándor, Kopátsy Sándor.)
Dr Kopátsy Sándor honlapja.
Kányádi Sándor méltatása.

Ködöböcz Gábor: "búvunk egymás árnyékába". [Esszé.] (Kányádi Sándor, Ködöböcz Gábor.)
Napút.3. évf. 2. szám, 2001. március

Ködöböcz Gábor: "egyetlen batyunk botunk fegyverünk az anyanyelv". Értéktanúsítás és sorsvállalás Kányádi Sándor portréverseiben. [Tanulmány.] (Kányádi Sándor, portrévers.)
Forrás.2001. február

Ködöböcz Gábor: A változat- és motívumösszegzés alakzatai Kányádi Sándor költészetében. Fától fáig, Fekete-piros. [Tanulmány.] (Kányádi Sándor.)
Kortárs.46. évf. 7. szám, 2002. július

Osztovits Ágnes: Kányádi a Sándor-vonalon. A költészet napján. [Kritika.] (Kányádi Sándor, Felemás őszi versek, Nekem az ég.)
Heti Válasz.III. évf. 15. szám, 2003. 04. 11.

Pécsi Györgyi: "Nem volt ahová mennem". Az elrejtőzködött isten Kányádi Sándor költészetében. [Tanulmány.] (Kányádi Sándor, Pécsi Györgyi.)
Tiszatáj.ápr.02

Zöldi László: Kányádi Sándor veretes mondatai. [Dokumentum.] (Kányádi Sándor, Zöldi László.)
Irodalmi Jelen.2002. szeptember

[Dokumentum.] (Kányádi Sándor, szakirodalom.)
Digitális Irodalmi Akadémia.
Kányádi Sándorról szóló szakirodalom. Összeállította: Pécsi Györgyi.


Fontosabb kötetei:

Kányádi Sándor: Válogatott versei. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Bp., Holnap Könyvkiadó.2000.

Kányádi Sándor: Dél keresztje alatt. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet, Gáll András.)
Csíkszereda, Pallas-Akadémiai Könyvkiadó.2003.
Illusztrálta Gáll András.

Kányádi Sándor: Fától fáig. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Bukarest, Kriterion.1970.
Versek 1955-1970.

Kányádi Sándor: Fekete-piros versek. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Bp., Magvető.1979.
Válogatott versek.

Kányádi Sándor: Felemás őszi versek. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Pécs, Jelenkor Kiadó.2002.
Válogatott versek.

Kányádi Sándor: Függőleges lovak. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Bukarest, Irodalmi.1968.

Kányádi Sándor: Harmat a csillagon. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Bukarest, Irodalmi.1964.

Kányádi Sándor: Kányádi Sándor legszebb versei. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Bukarest, Albatrosz.1974.
Vál., bev. Katona Ádám.

Kányádi Sándor: Kikapcsolódás. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Bukarest, Irodalmi.1966.

Kányádi Sándor: Sirálytánc. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Bukarest, Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó.1957.

Kányádi Sándor: Sörény és koponya. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Debrecen, Csokonai.1989.

Kányádi Sándor: Szürke szonettek. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet, Haller József.)
Csíkszereda, Pallas-Akadémiai Könyvkiadó.2003.
Illusztrálta Haller József.

Kányádi Sándor: Szürkület. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Bukarest, Kriterion.1978.

Kányádi Sándor: Valaki jár a fák hegyén. Kányádi Sándor egyberostált versei. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Bp., Magyar Könyvklub.1997.
Válogatott versek.

Kányádi Sándor: Vannak vidékek. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Kolozsvár, Dacia.1992.
Válogatott versek.

Kányádi Sándor: Virágzik a cseresznyefa. [Vers.] (Kányádi Sándor, verseskötet.)
Bukarest, Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó.1955.


Egyéb:

Bárdos József: Vannak betétek. [Vers.] (Kányádi Sándor, Bárdos József, paródia.)
Ponticulus.VII. évf. 7-8. szám, 2003. július-augusztus
Bárdos József paródiája.

Bertha Zoltán: Monográfia Kányádi Sándorról. [Tanulmány.] (Kányádi Sándor, Bertha Zoltán, monográfia.)
Irodalmi Jelen.2003. szeptember
Bertha Zoltán cikke a megjelent Kányádi-monográfiákról.

Faragó Laura: Szítani a tüzet. Beszélgetés Kányádi Sándorral. [Interjú.] (Kányádi Sándor.)
Kortárs.45. évf. 12. szám, 2001. december

Gergely Edit: Kányádi Sándor, sörény és koponya. [Interjú.] (Kányádi Sándor, Pécsi Györgyi.)
Írók a teraszon.
Interjú Pécsi Györgyivel, a Kányádiról szóló monográfia szerzőjével.

Kovács Béla Lóránt: "végéhez közelít a kezdet". (Kányádi Sándor: Valaki jár a fák hegyén). [Kritika.] (Kányádi Sándor, Kovács Béla Lóránt, Valaki jár a fák hegyén.)
Alföld.1998. augusztus

Panek Sándor: Hű karddal, hű hüvellyel. Kányádi Sándor a magyar státusról, erdélyi esélyekről. [Interjú.] (Kányádi Sándor, Panek Sándor, erdélyi magyarok.)
Mozaik Kiadó.

A versbe foglalt óhaj valósággá vált. [Dokumentum.] (Kányádi Sándor, fénykép, pad, metró, Arany János utca, Kaláka.)
Bkv.
Kányádi Sándor padjának felavatása az Arany János utcai metróállomáson.

Kányádi Sándor padja a metróban. [Dokumentum.] (Kányádi Sándor, pad, metró, Arany János utca.)
BudapestPortál.
Kányádi Sándor padjának felavatása az Arany János utcai metróállomáson.

Rokob Tibor: Egy pad kalandos története. [Dokumentum.] (Kányádi Sándor, pad, metró, Arany János utca.)
Népszabadság.
Kányádi Sándor padjának felavatása az Arany János utcai metróállomáson.