inapló/mutató/ o


o

OBIT, MICHELE: versei. (szöveg)
Vers. (Pávai Patak Márta, Bozsik Péter, Demcsák Katalin, Imreh András fordításai)]
Nagyvilág, 2002/01. Szám.

ODZE GYÖRGY: Ötven. (szöveg)
Próza. Kisprózák]
Mozgó Világ, 2001 június

O'HARA, FRANK: versei. (szöveg)
Vers. ]
Nagyvilág, 2001/6. Szám.

OLÁH ANDRÁS: Szombat esti meglepetés. (szöveg)
Próza. ]
Ezredvég, XI. évfolyam 1. szám - 2001. január.

OLÁH ANDRÁS: Szomjazunk. (szöveg)
Vers. ]
Ezredvég, XIII. évfolyam 6-7. szám - 2003. Június - július.

OLÁH ANDRÁS: versei. Szomjazunk, Jeladás, Az utolsó délután, Szavak Vére. (szöveg)
Vers. Szépirodalom.]
Árgus, 2003 május.

OLÁH ANDRÁS: Munkakapcsolat. (szöveg)
Próza. ]
Ezredvég, 2004.febr.

OLÁH ANDRÁS: versei. Búcsú Nausikaatól; (szöveg)
Vers. ]
Árgus, 2002 január.

OLÁH ANDRÁS: magyar sors; Frangepán; szakadék . (szöveg)
Vers. ]
Kortárs, 48. évf. 6.

OLÁH ANDRÁS: Isten nem tud sírni. (szöveg)
Vers. ]
Ezredvég, 2002 Június-Július.

OLÁH ANDRÁS: Júdás. (szöveg)
Vers. A lelkifurdalás által meggyötört Júdás kínlódása.]
Hitel, XVII. Évf. 3. Szám, 2004. Március

OLÁH ANDRÁS: esélytelenül. (szöveg)
Próza. ]
Ezredvég, XI. évfolyam 6-7. szám - 2001. június-július.

OLÁH ANDRÁS: Türelmi zóna. (szöveg)
Vers. A Föld, mint türelmi zóna.]
Hitel, XVII. Évf. 3. Szám, 2004. Március

OLÁH ANDRÁS: Babylon pusztulása; Gorges du Tarn-i elégia; szilánkok. (szöveg)
Vers. ]
Magyar Napló, 2003. aug.

OLÁH ANDRÁS: magyar a magyarnak. (szöveg)
Vers. ]
Magyar Napló, 2000/10-11-12.

OLÁH ANDRÁS: Háromsorosok. (szöveg)
Vers. ]
Új Forrás, 35. évf. 6. szám, 2003. június

OLÁH ANDRÁS: könnyek és keresztek; mitévők legyünk?. (szöveg)
Vers. ]
Új Horizont, XXXI. évfolyam 1. szám.

OLÁH ANDRÁS: jégcsapok; érintések; kiszáradt torokkal. (szöveg)
Vers. ]
Árgus, 2004.Január-Február

OLÁH JÁNOS: Zsibvásár. Vers az elnémult poéngyilkosokról a hatvan éves Péntek Imrének egy tőle kölcsönzött motívumra. (szöveg)
Vers. ]
Árgus, 2002 február.

OLÁH JÁNOS: Levélféle a hatvan éves Péntek Imrének. (szöveg)
Próza. ]
Árgus, 2002 február.

OLÁH JÁNOS: Krónikás énekek. Varas sebünk vére; A budai hegyek alatt; Európa udvarlása. (szöveg)
Vers. Versfüzér.]
Kortárs, 48. évfolyam 2004. január 1. szám

OLÁH JÁNOS: Robinson. (szöveg)
Vers. ]
Napút, 2001/Március, 2. Szám.

OLÁH JÁNOS: Papírsárkány. (szöveg)
Próza. ]
Magyar Napló, 2000/3. Szám (Július, Augusztus, Szeptember)

OLÁH JÁNOS: Nincs Isten. (szöveg)
Próza. ]
Magyar Napló, 2001/2. Szám (Április, Május, Június)

OLÁH ZOLTÁN: Kodály; Bartók emlékezete. (szöveg)
Vers. ]
Új Horizont, XXX. évf. 2002. 2. sz.

OLASZ SÁNDOR: A körülírhatatlan veszteség. Balassa Péter halálára. (szöveg)
Próza. Megemlékezés Balassa Péterről]
Tiszatáj, LVII. évfolyam, 8. szám, 2003. augusztus

OLDS, SHARON: versei. (szöveg)
Vers. (Gyukics Gábor fordításai)]
Nagyvilág, 2002/03. Szám.

OLIVER, MARY: versei. (szöveg)
Vers. (Gyukics Gábor fordításai)]
Nagyvilág, 2002/03. Szám.

ONAGY ZOLTÁN: Tavalyi nő a zsákban. (szöveg)
Próza. ]
Korunk, 2002. Május.

O'NEILL, ALEXANDRE: Kutya-dal. (szöveg)
Vers. ]
Magyar Napló, 2001/2. Szám (Április, Május, Június)

ORAVECZ IMRE: Örömóda. Fa. (szöveg)
Vers. ]
Jelenkor, 1999. november.

ORAVECZ IMRE: versek . (szöveg)
Vers. ]
Jelenkor, 47. évfolyam 9. szám

ORAVECZ IMRE: Amelyben nem mentegetőzik (előszó az angol nyelvű versekhez) . (szöveg)
Próza. Jegyzet]
Jelenkor, 47. évfolyam 9. szám

ORAVECZ IMRE: Tájvers. (szöveg)
Vers. ]
Kortárs, 2002 4. szám, Április.

ORAVECZ IMRE: Öregedő férfi ifjú hitveséhez. (szöveg)
Vers. ]
Kortárs, 2001/4. Április

ORAVECZ IMRE: versei. Terápia; Szőlő; Alap; Téli este; Irodalom; Vigasz. (szöveg)
Vers. ]
Alföld, 53. évf. 2002. január

ORAVECZ PÉTER: Lehetőség szerint. (szöveg)
Vers. ]
Kortárs, 2000 4. szám.

ORAVECZ PÉTER: Hívás. (szöveg)
Vers. ]
Magyar Napló, 2003. június

ORBÁN JÁNOS DÉNES: A zákhányos csuda. (szöveg)
Próza. ]
Jelenkor, 1999. október.

ORBÁN JÁNOS DÉNES: A Phylobates bosszuja. (szöveg)
Próza. ]
Prae, 2000/1-2. szám.

ORBÁN JÁNOS DÉNES: Az aligkrapek. (szöveg)
Próza. ]
Az Irodalom Visszavág, 1999 ősz

ORBÁN JÁNOS DÉNES: Felejtsük el, Darling!. (szöveg)
Vers. ]
Az Irodalom Visszavág, 1998 ősz/tél

ORBÁN OTTÓ: Ő. (szöveg)
Vers. ]
Holmi, 2000. Július.

ORBÁN OTTÓ: Petri György halálára. (szöveg)
Vers. ]
Holmi, 2000. Augusztus.

ORBÁN OTTÓ: verse. Középkor. (szöveg)
Vers. ]
Alföld, 52. évf. 2001. augusztus

ORBÁN OTTÓ: versei. Dal az egymást váltó nemzedékekről; Dal a fagyban lobogó lángról. (szöveg)
Vers. ]
Alföld, 53. évf. 2002. április

ORCSIK ORLAND: Versek. Invokáció ; Ébredés. (szöveg)
Vers. ]
Ezredvég, 2001 Október.

ORCSIK ROLAND: Meleg, fekete hó, Csipkegyár. (szöveg)
Vers. ]
Bárka, XI. évf. 6.szám, 2003.

ORCSIK ROLAND: Garfiled aludni készül. (szöveg)
Vers. ]
Új Forrás, 30. évf. 6. sz.

ORCSIK ROLAND: Munkaakció. (szöveg)
Vers. ]
Tiszatáj, 2003.7.sz.

ORCSIK ROLAND: Oidibusz oda-vissza;. (szöveg)
Vers. ]
Tiszatáj, 2003.7.sz.

ORCSIK ROLAND: (H)agyaték;. (szöveg)
Vers. ]
Tiszatáj, 2003.7.sz.

OROSI JÓZSEF: Versek. (szöveg)
Vers. ]
Ezredvég, XI. évfolyam 8-9. szám - 2001. augusztus-szeptember.

ORS, MIGUEL D': Versei. Ellentét, Kitartok, Kis végrendelet. (szöveg)
Vers. ]
Magyar Lettre International, 11.évfolyam 2. szám.

ORTHS, MARKUS: Filmzene. (szöveg)
Próza. ]
Magyar Napló, 2001/1. Szám (Január - Február - Március.

OSCAR GUARAMATO: Egy ganajtúró életrajza. (szöveg)
Próza. ]
Ezredvég, XI. évfolyam 2. szám - 2001. február.

OTROSENKO, VLAGYISZLAV: Grisa dédapám udvara. Tíz novella epilógussal. (szöveg)
Próza. ]
Nagyvilág, 2001/8. Szám.

OTTE, JEAN-PIERRE: Versek. (szöveg)
Vers. ]
Nagyvilág, 2001/01. Szám.

OUTERS, JEAN-LUC: Testek ellenállása. (szöveg)
Próza. Lackfi János fordítása.]
Nagyvilág, XLVII. évfolyam, 4. szám, 2002. április.

ÓVÁRY ZOLTÁN: Kilencven év alatt a Föld körül. (szöveg)
Próza. Részletek a Souvenirs. Around the World in Ninety Years című kötetből (India Ink Press, New York, 1999.).]
Korunk, 2002. Június.

OZIÁN JUDIT: Az elmés és nemes Don Quijote de la Mancha és Dulcinea del Toboso. (szöveg)
Vers. ]
Kortárs, 2003 június

OZIÁN JUDIT: Félbehagyott múlt. (szöveg)
Vers. ]
Napút, 2001/Március, 2. Szám.

OZIÁN JUDIT: Egyszer; Gyöngyösen. (szöveg)
Vers. Berek.]
Napút, IV. évf. 6. szám.

ÖRKÉNY ISTVÁN: Havas tájban két hagymakupola. (szöveg)
Próza. Novella.]
Ezredvég, 2002 Június-Július.