inapló/mutató/ b > Bari Károly


Bari Károly

Bari Károly (szöveg)
[Gyűjtés. ] inaplo-log, szerző.
200505 Bari Károly

BARICCO, ALESSANDRO: Novecento.(szöveg)
[Próza. ] Nagyvilág, 2001/10. Szám.
200110

BARKÓ GYÖRGY: írása a Napút - Jeles Hetvenesek évkönyvében.(szöveg)
[Esszé. Született: 1931 július.] Napút, II. évf. 10. szám. 2000. december.
200012

BARLEY, NIGEL: Antropológus a terepen.(szöveg)
[Tanulmány. ] Magyar Lettre International, 2001-2002 tél
200202 Antropológia, terepmunka.

BARNA IMRE: Amerikai fiú Pesten.(szöveg)
[Kritika. Filmkritika a Lovy testvérek Mix c. filmjéről.] Mozgó Világ, XXX. évf. 3.szám 2004.
200403 Mix,amerikai-magyar film, Steven Lovy.

BARNA IMRE: A portré és az üzenet.(szöveg)
[Esszé. ] Mozgó Világ, 2001 május
200105

BARNA IMRE: Magyar tenger, pingvinekkelv.(szöveg)
[Kritika. Rendező: Török Ferenc] Mozgó Világ, 30. évf. 9. sz.
200409 Szezon. Színes magyar játékfilm

BARNA IMRE: Más.(szöveg)
[Kritika. Írta és rendezte: Jilani Saandi.] Mozgó Világ, 30. évf. 8. sz.
200408 Datolya ­ színes belga­francia­tunéziai film

BARNA IMRE: Jéghideg.(szöveg)
[Kritika. Írta és rendezte: Per Fly.] Mozgó Világ, 30. évf. 7. sz.
200407 Az örökség (Arven). Színes dán-svéd filmdráma

BARNA IMRE: A bálna és a marslakó.(szöveg)
[Kritika. ] Mozgó Világ, 2001 április
200104 Werckmeister-harmóniák

BARNA IMRE: Csupa boldogság.(szöveg)
[Próza. Regényrészlet. Barna Imre: A Meseautó magányos utasa] Mozgó Világ, 2001 március
200103

BARNA IMRE: Zabranjeno.(szöveg)
[Esszé. ] Mozgó Világ, 2001 szeptember
200109

BARNA IMRE: Rémít, rémül, remeg.(szöveg)
[Kritika. Rengeteg. 95 perces magyar játékfilm.] Mozgó Világ, 2003.október
200310 Fliegauf Benedek

BARNA IMRE: Bakter.(szöveg)
[Próza. ] Mozgó Világ, 2001 augusztus
200108

BARNA IMRE: Megjöttek a mieink!(szöveg)
[Kritika. Filmkritika.] Mozgó Világ, 2002. Március.
200203 Perlasca, Giorgo:Egy igaz ember története. Chico.

BARNA IMRE: Vissza Micimackóhoz.(szöveg)
[Kritika. Libiomfi. Színes magyar játékfilm] Mozgó Világ, 2003.szeptember
200309 Kálmánczhelyi ZoltánVégh Zsolt

BARNA IMRE: Zgyesz ja búdu.(szöveg)
[Kritika. ] Mozgó Világ, 2001.december.
200112 Paszport című tévéfilmről.

BARNA IMRE: Tűz és víz.(szöveg)
[Próza. ] Mozgó Világ, 2001 október
200110

BARNA IMRE: Csalamádé.(szöveg)
[Kritika. ] Mozgó Világ, 2001.november.
200111 Moszkva tér c. filmről.

BARNA IMRE: Hidunk, Széchenyi.(szöveg)
[Kritika. ] Mozgó Világ, 2002. Június.
200206 Hídember.

BARNA T. ATTILA: Régi életkép; Köd; Tél.(szöveg)
[Vers. ] Magyar Napló, 2003. február
200302

BARNA T. ATTILA: Füst. Íj és lomb.(szöveg)
[Vers. ] Magyar Napló, 2000/10-11-12.
200004

BARNA T. ATTILA: versei. Áprilisi szél; November.(szöveg)
[Vers. Immun csoport.] Napút, IV. évf. 3. szám. 2002. április.
200204

BARNA T. ATTILA: versei. Szentély; Trakl; Savonarola és Machiavelli.(szöveg)
[Vers. Immun csoport.] Napút, III. évf. 7.szám, 2001.szeptember
200109

BARNA T. ATTILA: Arcomba lámpafény.(szöveg)
[Vers. Víziószerű képek halmaza.] Hitel, XVII. Évf. 2. Szám, 2004. Február
200102

BARNA T. ATTILA: Bosszú.(szöveg)
[Vers. Jelen és jövő találkozása. Az Idő bosszúja.] Hitel, XVII. Évf. 2. Szám, 2004. Február
200102

BÁRÓ LÁSZLÓ: A Csarnok (elbeszélés).(szöveg)
[Próza. Elbeszélés] Kortárs, 48. évf. 6.
200406

BÁRÓ LÁSZLÓ: Május.(szöveg)
[Próza. ] Kortárs, 2001/5. Május
200105

BÁRON GYÖRGY - FORGÁCH ANDRÁS: Egy szigligeti filmvita. Werckmeister-harmóniák.(szöveg)
[Kritika. A beszélgetésben részt vett még: Turcsány S.,Jánossy L., Peer K., Rényi A., Vágvölgyi B.A.] Magyar Lettre International, 2001-2002 tél
200202 Tarr Béla: Werckmeister-harmóniák, filmvita.

BARRETT, ANTHONY: Londoni attrakciók.(szöveg)
[Próza. tudósítás (London).] Magyar Lettre International, 11.évfolyam 2. szám.
200107

BARSI BALÁZS: Szabad-e szkeptikusan tekinteni a szkepticizmusra? Megjegyzések Paul Kurtz: Kompatíbilis-e a tudomány és a vallás című írásához.(szöveg)
[Esszé. Kurtz írásában az egyházról közzétett gondolatai nagy zagyvaságot tükröznek, és ez végigvonul az egész íráson.] Hitel, XVII. Évf. 2. Szám, 2004. Február
200102 biblia, egyház

BARTA BANDIKA: Egy kód megkérdőjelezhető használata.(szöveg)
[Tanulmány. Moduláció.] Prae, Harmadik évf. 3.-4. Szám. (2001. ősz/tél.)
200111 Esterházy Péter: Harmonia calestis.

BARTA BANDIKA: Szuperlény Földre száll.(szöveg)
[Próza. Coda.] Prae, Harmadik évf. 3.-4. Szám. (2001. ősz/tél.)
200111

BARTA BANDIKA: Dr. Kovács István nyugdíjban: az Egységes Jel apokalipszise.(szöveg)
[Próza. ] Prae, 2000/1-2. szám.
200001

BARTA BANDIKA: Dr. Kovács István médiai bemenetele.(szöveg)
[Próza. Média blokk.] Prae, Negyedik évf. 1.-2. Szám.
200206

BARTA BANDIKA: Dr. Kovács István rejklám­koncepciója, de Fapuska nem hagyja szószaporodás módban megírva.(szöveg)
[Próza. ] Prae, 2001/1-2. Szám.
200106

BARTA BANDIKA: Retorikakritika, vagy Aki nem szereti a nosztalgiát.(szöveg)
[Kritika. ] Prae, 2000/1-2. szám.
200001 Zilahy Péter: Az utolsó ablakzsiráf.

BARTA JÁNOS: Jegyzet Horváth János Babits Mihály című tanulmányához.(szöveg)
[Esszé. ] Irodalomismeret, 2002/2. szám.
200209 Babits Mihály.

BARTA JÁNOS: A Mester nyomában. Horváth János 80. születésnapjára(szöveg)
[Tanulmány. ] Irodalomismeret, 2002/2. szám.
200209 Horváth János.

BARTHA ANDRÁS, DR: Adalékok az emberiség korai történetéhez. Mesés tanulság - 12 éves korig ajánlott (vagy butáknak 15 éves korig).(szöveg)
[Próza. Számítógép - tematikus blokk] Prae, Harmadik évf. 3.-4. Szám. (2001. ősz/tél.)
200111

BARTHA CSABA: Hazahívó szó.(szöveg)
[Interjú. ] Korunk, 2004. február
200402 Kossuth Rádió, Határok nélkül.

BARTHA ESZTER: mesék....(szöveg)
[Próza. ] Prae, 2000/3-4. szám.
200002

BARTHA ESZTER: Apokalipszis folytatásban.(szöveg)
[Próza. ] Prae, 2000/1-2. szám.
200001

BARTHA ESZTER: Mert mától....(szöveg)
[Próza. ] Prae, 2001/1-2. Szám.
200106

BARTHA ILDIKÓ: Időkörök: eccho Kiss Tamásnak..(szöveg)
[Vers. ] Eső, V. évfolyam/2. szám, 2002. nyár
200207 Kiss Tamás.

BARTHA ILDIKÓ: Variációk stációkra.(szöveg)
[Vers. ] Eső, V. évfolyam/1. szám, 2002. tavasz
200204

BARTHA JUDIT: Szerepjátékok utópia-országban.(szöveg)
[Kritika. ] Magyar Napló, 2003. február
200302 Lajta Erika, Törpeóriás.