El reverso de la luz (Cuatro poetas húngaros). [Székács Vera szerk.:]
Eladó az egész (szocialista) világ. Negyedszázad a külkereskedelemben. [Harsányi László:]
Eladó e táj? [Gadó György Pál:]
Elágazó történetek…. [Kisantal Tamás:]
Elalvás zsoltárai. [Czigány György:]
elbeszélései. [Malinconi, Nicole:]
elbeszélései. [Pelevin, Viktor:]
Elbeszélések [Lajta Erika:]
Elbeszélések. [Határ Győző:]
Elbeszélhető beszélgetés? [Oláh Szabolcs:]
Elbizonytalanodás [DOMOKOS TAMÁS:]
Elborult ég alatt; Nélküled; Bimbós bokor;Kristály patak
Zsé-nek. [LÉTAY LAJOS:]
Eldobható gondolatok. [Almási Miklós:]
Eldönthetetlenség és oxymoronizmus. [Rabkin, Eric S.:]
Elegem van a nőkből. Buzi leszek. [Gánóczy György:]
Elektronikus levélregény, vagy napló. [Balogh Endre:]
Elemi őserő és éteri érzékenység. [Neményi László:]
Elérkezés a „tökéletes gondolathoz...”. [ANDRÉ BRETON, ANDRÉ:]
Élet és irodalom. [Kiséry András:]
Élet és sors. [GROSSZMAN, VASZILIJ:]
Élet. [HAGA ELVIRA:]
Életed. Hajad. Versírókról. Pihentesd szárnyadat. Oly sokat adsz. [Jón Úr Vör:]
Életfa - Bertha Zoltán festői világa. [Bertha Zoltán:]
Élet-képek. [Tompa Andrea:]
Életmű. [Határ Győző:]
Életperem. Éneklő Muravidék. [C. Toplák János:]
Életterünk a légkör. [Rákóczi Ferenc:]
Eleve terpesz. [Pollágh Péter:]
Elhallgatás vagy őszintétlenség, Rattigan vagy Pinter. [DALRYMPLE, THEODORE:]
Eljönnek erőfeszítések. [Tandori Dezső:]
Éljünk soká, ha lehet. [SZARKA KLÁRA:]
Elkapott-e Salla Tykka lasszója? [Muladi Brigitta]
Elkeseredés, rezignáció és hit. [SZEPES ERIKA:]
Elkülönülő és közösségi irodalmi programok a 19. században. [Hász-Fehér Katalin:]
Ellenfényben. [Holm, R. Peter:]
Ellen-hazafiság”. [KRISTÓ NAGY
ISTVÁN:]
Elmémben, mint várban… [Prágai Tamás:]
Elment a tűzcsiholó. [Harangozó Imre:]
Elmenté. [Király Zoltán:]
Elmentem a Szent Están templomába. [HARANGOZÓ IMRE:]
Elmozdulások. [Görömbei András (lektor)]
Elmúlik minden. [Balaskó Jenő:]
Elmúlt idők és széthullott terek. [Toót H. Zsolt:]
Elnapol újjászületés. [Hatvani Dániel:]
Élni [Viola József:]
Élni hogy. [Háy János:]
Elnökfelhozatal [Kolozsvári Papp László:]
Éloképek [Kókai Károly]
Előbb-utóbb pölö a tragé dia. [Vass Tibor:]
Előbb-utóbb Rongyszőnyeg az avantgarde-nak (riportok). [Hajdu István:]
Elöljáró beszéd Botár Attila művéhez. [SZEPES ERIKA:]
Előszó a véghez. [Tőzsér Árpád:]
Előszó egy mártír költő elfeledett kézirathagyatékához I. [Szentimrey-Vén Dénes:]
Előszó franciáknak. [Ortega Y Gasset, José:]
Előszó. [Freyre, Gilberto:]
Előszüret. [Holló András:]
Előtörténet. [Pető Iván:]
Előtte az élet. [Fáy Miklós:]
Előttünk a harmincas évek. [Granel,Gérard:]
Előzés kanyarban. [Petschnig Mária Zita:]
Elpocsékolt nemzeti érték. [Kende Péter:]
Elrendezés: szóval, tettel. Észrevételek a rendszerező elméről és rendhagyásairól. [Balogh Tibor:]
Elsiratom Johann Wolfgang Goethét. [RUDOLF OTTÓ TIBOR:]
Első árvaságom. [Ágh István:]
Első beszélgetés [Kabakov, Ilja]
Első folyóirataink:Uránia. [Szilágyi Márton:]
Első mágus; Második mágus; Harmadik mágus; Negyedik mágus. [Bánki Éva:]
Első magyar nyelvű verses imádságunk 1433-ból. [MÁTAI Mária:]
Első pesti vérkabaré. [Szálinger Balázs:]
Első Pesti Vérkabaré. [Szálinger Balázs:]
elsőre megértettem. fölösleges a dramatizálás ezzel a háromszorossággal [Tarda Orsolya:]
Elsüllyedt csatatér. [RÓZSA ENDRE:]
Elsüllyedt műfaj. [Tőzsér Árpád:]
Elszántságom hajtóerői. [Czímer József:]
Eltávozáson. [KUTLU, AYLA:]
Eltérített Pegazus. [Annus József:]
Eltévedve,. [Zalán Tibor:]
Eltévedve. [Zalán Tibor:]
Eltolt kontinensek. [SCHMIDT, ARNO:]
Élveboncolás. [Novák Valentin:]
Elvész a nyom. [Wass Albert:]
Elveszett költemények. [Eliot, T. S.:]
Elvesztünk, nincs menekvés. [WATERHOUSE, PETER:]
Elvetemült történetek. [Faludi Ádám:]
E-mail lélekdoktor szeretőhöz. [Gergely Edit:]
Ember az ezredfordulón. [Bakonyi István:]
Ember az országút szélén. [Wass Albert:]
Emberek a gáton. [HIKÁDE BEÁTA:]
Emberek és állatok. [Goff, Jean-Yves]
Emberek és termeszek. [Csányi Vilmos:]
Emberi sors ez is? [Komoróczy Emőke, G.:]
Emberisten. [Bertalan Tivadar:]
Emberpassió. Válogatott és új versek 1956-1998. [András Sándor:]
Embert madaráról. [Privigyei Csaba:]
emigrációban írott leveleiből. [Cvetajeva, Marina:]
Emilienne. [Nagy Pál:]
Emlék és varázslat. [Sediánszky János:]
Emlékeim a szeretet hullámhosszán. [Platthy György:]
Emlékeim nyomában. [KISS TAMÁS:]
Emlékek Horváth Jánosról. [Busa Margit:]
Emlékek. [Kolumbán Miklós:]
Emlékét ma is őrzi a malgas nép. [KARDOS ISTVÁN:]
Emlékezzünk eleinkről. [Varga Domokos:]
Emlékirataim. [FEST Imre:]
Emlékköltöztetés. [Szenti Ernő:]
Emlékkönyv a költő halálának 30. évfordulójára. [CSONGRÁDY BÉLA:]
Emléklapok vajai báró Vay Miklós életéből. [[szerzőjelölés nélkül]:]
Emlékszem, ahogy felhúztam a szemöldököm. [KUKORELLY ENDRE:]
Emlékvers. [Tóth Éva:]
Emlikezzél sz: Istvanro… [ERDÉLYI ZSUZSANNA :]
Empíriák a romániai magyar irodalom recepciójához. [Sebestyén Mihály :]
Én és Horthy mostohaapám. [FEKETE JÁNOS:]
Én határ menti író vagyok. [Magris, Claudio:]
Én láttam őt... [Kalász László:]
Én vagyok Tündér Ilona!. [Demeter Erzsébet:]
Én, a kórterem. [Bicer, John:]
Enceládó elnyugvása. [Gergely Ágnes:]
Ének a feledés fájához. [VALDÉS, FERNÁN SILVA:]
Ének kegyelemdöfésért. [SZERVÁC JÓZSEF:]
Ének, énekek. [Ördögh Szilveszter:]
Énekelgettem a vízen. [Lisztes János:]
Énekes Vászoly. [Fáy Miklós:]
Engedjétek hozzám a (lelőtt) kisdedeket!. [Gadó János:]
Ennek a gondolkodásnak semmi köze a tudomány világához. [Rádai Eszter:]
Enni jó. [Krasznokvajday Nikolett:]
Enteriőr. [Paládi Zsolt:]
Entre Esthetisme et Avant-gardes. [Karafiáth Judit, Tverdota György (szerk.)]
Eötvös József az emigrációban. [Gángó Gábor:]
Epigrammák. [Gyárfás Endre:]
EPIGRAMMÁK. [Sztratón:]
Epiprológus. [Baranyi Ferenc:]
Epitáfium. [MARCZINKA CSABA:]
Építészet. [Cohen, Jean-Louis:]
Épp, hogy karperec. [Balázs Imre József:]
Éppen emberi. [Rába György:]
Épülj be vagy ne épülj be, mindkettőt megbánod!. [Kollár József:]