Da Goito, Sordello: [Csöndes rímekkel ím, Blacast elsiratom.]

D'alcamo, Cielo: [Viruló, ékes rózsaszál.]

Damono, Szapardi Zsoko: [X szonett. Esőigéző. Hárman. Nyugat felé lépdelek ezen a hajnalon….]

Dannemark, Francis: [Ifjú napok. Íme az ősz. North end blues.]

Dante, Alighieri: [Nemes szívek.]

DARAMAY VIKTOR: [A „szabadelvűek”.]

Dás, Dzsibanánando: [A nátori Bonolata Sén. Ezernyi éven át.]

Dayka Gábor [versei.]

DE CARVALHO, RUY VASCONCELOS: [Zongora.]

Deák Botond: [Egyszeri tél.]

DEÁK MÁRTA: [A börtön.]

DEÁK MÓR: [Sanzon ; Jönni, menni.]

Deák Mór: [Kavics.]

Deák-Sárosi László: [Az igazság szája.]

Deguy, Michel: [Metszetek.]

Deleu, Jozef: [versei.]

Delogu, Ignazio: [Ideje volna már.]

Demeter Szilárd: [Kosztolányi csokornyakkendője.]

DEMETER SZILÁRD: [Coitus interruptus. ]

Demjén István: [Szivárványos.]

DEMOULIN, LAURENT [versei.]

Dénémeth István: [A kanári.]

DÉNES JULIANNA: [Koszos ablakok, csillogó képek.]

Déri Balázs: [Alkibiadés halála.]

Déri Balázs: [Ahogy nem fogja össze.]

Derzsi Ottó-Varga Domokos szerk.: [Derzsi Sándor emlékkönyv.]

Des Tructino-Fructino (Tandori Dezső) [Tructi-fructi.]

DESPORTES, GEORGES: [A történelem süllyesztőiben.]

Dienes Eszter: [Holdvirágzás.]

Dienes Eszter: [versei.]

Dienes Eszter: [Versek.]

Dienes Eszter: [Versek.]

DIMITROVA, KRISZTIN: [versei.]

DISCÉPOLO, ENRIQUE SANTOS - [A kukoricacső.]

DJAJIĆ, ALEKSANDRA [versei.]

Dobai Lili: [AZ ÁHÍTAT PILLANATA.]

Dobai Péter: [Halál a belső sarkvidéken.]

Dobai Péter: [Metafizikus meztelenség; Andrea Vizzini: “Az angyalok tere”.]

Dobai Péter: [versei.]

DOBOS ÉVA: [És volt még egy szombat.]

Dobozi Eszter [versei.]

Dobozi Eszter: [Ismét.]

Dobozi Eszter: [Nyelvtan.]

Dobozi Eszter: [Fehér.]

Dobozi Eszter: [Karszt.]

Dobozi Eszter: [San Diegóban Márai….]

Dobozi Eszter: [Kettőztető.]

Doby János: [Szikrányi öröklét.]

DOMBI NÁDOR: [Meddig?]

Dornacher Kinga [versei.]

Döbrentei Kornél: [Létrák.]

Döbrentei Kornél: [Szorgos madárijesztő.]

Draskóczi Ágnes: [Kései; Patyolat ingek alatt; Kolostor.]

DRUMMOND DE ANDRADE, CARLOS: [Magyar emlék.]

Druzsin Ferenc: [Ünnepek költészete.]

Dukai István: [Tilos gyümölcsön. ]

Dukai István: [Köddel. ]

Dukai István: [Ághegyen. ]

Dukai István: [Naplovas.]

Dukai István: [Napszekér.]

Dukay Nagy Ádám: [Ami biztos.]

Dukay Nagy Ádám: [Hazanézés.]

Dukay Nagy Ádám: [Nagykorúság.]

DUMITRAŞCU, AUREL [versei.]

DUNCAN, ROBERT: [versei.]

DUNN, DOUGLAS [versei.]

Dusa Lajos: [Nagy, lelassított pillanat.]

Dusa Lajos: [Balassi hálás.]

DZSIBANÁNDO DÁS: [versei.]

Ébert Tibor: [Gágogások.]

Ébert Tibor: [Játék ragozással.]

Edgar, David: [Az asztal formája.]

Eliot, T. S.: [Elveszett költemények.]

ÉLUARD, PAUL: [René Magritte.]

Endreffyné Takács Mária: [Halandóként is múlhatatlan.]

ENSCH, JOSÉ [Szvit.]

Erb, Elke [versei.]

Erdélyi Erzsébet- Nóbel Iván szerk.: [Világvégi palota.]

Erdélyi Z. János: [versei.]

ERDÉLYI ZSUZSANNA : [Emlikezzél sz: Istvanro…]

Erdődi Gábor [versei.]

Erdődi Gábor [versei.]

Erdődi Gábor: [Hűség. A két tündér. Búcsú.]

Erdős Márton: [(csigafutam);(helyzetjelentés).]

Esnagy József: [Versek.]

ESNAGY JÓZSEF: [Kérdés Nagy László meghalt szívéhez]

Esnagy József: [Versek.]

Esnagy József: [Versek.]

ESNAGY JÓZSEF: [Lehetetlen volt.]

ESNAGY JÓZSEF: [Kilenc haiku.]

ESNAGY JÓZSEF: [A kígyók szigetén.]

ESNAGY JÓZSEF: [Versek.]

ESNAGY JÓZSEF: [Csendéletek.]

ESNAGY JÓZSEF: [Versek.]

Fábián László: [Henrik király nyughatatlan éjszakái.]

Fábri Péter: [Nincslesz.]

Faludi Ádám: [versei.]

Faludi Ádám: [A madarak helyében.]

Faludi Ádám: [kijárok imádkozni a kamrába.]

Faludy György [Szent Anna-tó.]

Faludy György: [Háromszázhuszonnegyedik szonett.]

Faludy György: [Háromszázhuszonharmadik szonett.]

Farkas Wellmann Endre: [az elválás elosztása.]

Farkas Wellmann Endre: [zsáner 2.]

Farkas Wellmann Endre: [zsáner 1.]

Farkas Wellmann Endre: [mellékdal.]

Farkas Wellmann Endre: [lázgörbe. reggel isten.]

Farkas Wellmann Endre: [hannibál szerelme.]

Farkas Wellmann Endre: [zsáner 3.]

Farkas Wellmann Endre: [Astoria.]

Farkas Wellmann Endre: [zsáner 4.]

Farkas Wellmann Endre: [a vágy visszakézből.]

Farkas Wellmann Éva: [(Per)(o)ráció.]

Farkas Wellmann Éva: [Petur ma esti monológja.]

Farkas Wellmann Éva: [Atmoszféra.]

Farkas Wellmann Éva: [Nagycsütörtök - húsvéti héten: szerda.]

FAZAKAS ATTILA : [Törmelékek.]

Fazekas István: [Este az égen.]

Fazekas István: [Harangok és kereplők.]

Fazekas Olga (szerk.) [Egyetlen idő.]

Fecske Csaba [versei.]

Fecske Csaba: [Talán mégis itt.]

Fecske Csaba: [Versek.]

Fecske Csaba: [versei.]

Fecske Csaba: [Lakótelep, W.S. kerti széke.]

Fecske Csaba: [Lecke. Mindig te. Csak egyszer.]

Fecske Csaba: [Majd máskor.]

Fecske Csaba: [Halpénzen vett világ.]

Fecske Csaba: [Az ébredés nehézségei.]

Fecske Csaba: [Vidám sírversek.]

FECSKE CSABA: [Versek.]

Fecske Csaba: [Versek.]

Fecske Csaba: [A vinkókrul.]

Fecske Csaba: [Hol voltam.]

Fehér Béla: [Kutyasétáltatás.]

Fehér Béla: [Kutyasétáltatás.]

Fehér Kriszta: [Personal Jesus.]

Fehér Kriszta: [Ünneprontás.]

Fekete Vince: [Félreértés biztos félre.]

FEKETE VINCE: [Mintha abba fáradtunk volna.]

FEKETE VINCE: [Amit pislákolni vélünk látni.]

FEKETE VINCE: [Ami már nem az ami más.]

Fekete Vince: [Na igen hát igen.]

Feltóti Sándor - Pálinkás István: [Kép/vers-szimbiózis.]

FeLugossy László: [Atavisztikus.]

Fenyves Marcell: [A vesztes nők.]

Fenyves Marcell: [Parttalanra vetett hal.]

Fenyves Marcell: [Egy disznó sajtnak hiszi magát.]

Fenyves Marcell: [Ophelia.]

Fenyves Marcell: [Randi.]

Fenyves Marcell: [Nyolctilalmas a világ.]

Fenyves Marcell: [Kondérosz, avagy fo(r)gá(c)sok nyelvből.]

Fenyves Marcell: [Szabad majom.]

Fenyvesi Ottó: [Halott vajdaságiakat olvasva.]

Fenyvesi Ottó: [Dettre János.]

Fenyvesi Ottó: [Halott vajdaságiakat olvasva.]

Fenyvesi Ottó: [Halott vajdaságiakat olvasva.]

Ferdinandy György szerk.: [99 Poesías Antologia de lírica húngara contemporánea.]

Ferenczes István: [Fekete tél Triolettben.]

Ferenczes István: [Csíksomlyói Naphimnusz.]

Filip Tamás [versei.]

Filip Tamás [versei.]

Filip Tamás: [versei.]

Finta Éva: [Földközelben.]

Finta Éva: [Hamlet királyfi Barguzinban.]

Fischer Mária [versei.]

Fischer Mária [versei.]

FISLI ÉVA: [versei.]

FITZMAURICE, GABRIEL [versei.]

FODOR ANDRÁS: [Kései rádöbbenés.]

Fodor András: [Jelkereső.]

Fodor Géza: [Madárvirágos vers.]

FORGÁCH ANDRÁS: [Szigligeti stanicli.]

Forrai Eszter: [Felhőszakadás.]

Forrai Eszter: [Az ősz palettája.]

FRAJLICH, ANNA: [versei.]

Franco, Lorenza: [Meghatározatlan - Indefinito.]

FRANZOBEL [versei.]

FUCHS KATALIN: [Versek.]

FUCHS KATALIN: [Meghaltál, Anyám.]

FUCHS KATALIN: [Foszlányok.]

Füst Milán: [Összes versei.]

Füzesi Magda [versei.]

G. István László: [versek.]

G. Nagy András: [Versek.]

GÁBOR ANDOR: [Versek.]

Gál Attila: [miután daphné.]

Gál Attila: [Versailles-i álom.]

Gál Ferenc: [ÓDÁK ÉS MÁS TAGADÁSOK.]

Gál Ferenc: [Ódák és más tagadások.]

Gál Sándor: [A hívás igézetében.]

Gál Sándor: [Álom.]

Gál Sándor: [Bújócska.]

Gál Sándor: [Az elmúlás káprázata.]

Gál Sándor: [Közelítés a reggelhez.]

Gál Sándor: [versei.]

Gál Sándor: [Hosszú út előtt.]

Galambosi László: [Regefa.]

Galambosi László: [Virrasztó oltalom.]

Galgóczy Zsuzsa: [Ki látta a csöndet? (verseskötet)]

Gánóczy György: [Magamagáról.]

Gánóczy György: [Horatius visszavonul.]

GARAI GÁBOR: [Koránkelők.]

Gáspár Aladár: [Vissza-vissza.]

Gaspar, Lorand: [versei.]

Gaspar, Lorand: [Fénnyel írni.]

Gassmann, Vittorio: [Őszi gyermek. Tudom hol. Képek. Mégis. Give me some lights! Neurózis.]

Géczi János: [Haikuk.]

Géczi János: [Versek.]

Géczi János: [Triptichon.]

Géczi János: [Physiologus.]

Géczi János: [Haikuk.]

Géczi János: [A visszavont tekintet.]

Géczi János: [Versek. (munkacím).]

Géczi János: [A Physiologus című ciklusból.]

GÉCZI JÁNOS: [Physiologus.]

Géczi János: [alfabét.]

Gedeao, Antonio : [A fekete asszony könnyei.]

Géher István: [Esztendők éve - 51-52.]

Gellén-Miklós Gábor: [Tavaszhang.]

Gellén-Miklós Gábor: [Névmese.]

Gérard Bayo [versei.]

Gérecz Attila: [Így bocskorosan (versek és műfordítások)]

Gerevich András: [Teiresziász.]

GERGELY ÁGNES, [versei.]

Gergely Ágnes: [Ami belőle megmaradt.]

Gergely Ágnes: [Rondo capriccioso.]

Gergely Ágnes: [A kék vonat.]

Gergely Ágnes: [Enceládó elnyugvása.]

Gergely Ágnes: [Hálaadás-parafrázis.]

Gergely Ágnes: [versek.]

Gergely Ágnes: [Az ecset.]

GERGELY ÁGNES: [Johanna visszagondol.]

getom: [(répaverse).]

Gimesi Balázs: [versei.]

GITTAI ISTVÁN: [A vattacukor kirámolása.]

Glück, Louise: [versei.]

Goda Ferenc: [Ólomszivárvány.]

Goethe, Johann Wolfgang [versei..]

GOFFETTE, GUY [versei.]

Goffette, Guy: [Vízhalász.]

Goszpodinov, Georgi: [A könnyű szívről. Tizenegy meghatározási kísérlet.]

Gömöri György [versei.]

Gömöri György: [versei.]

Gömöri György: [Garrick monológja; Jegyzetek a Szent Pál megtérése című képhez.]

GÖMÖRI GYÖRGY: [Történet 1552-ből ; Mezőkeresztes, avagy a józanság dícsérete.]

Gömöri György: [Váltott hangokon.]

Görömbei András (lektor) [Elmozdulások.]

GRÜNBEIN, DURS: [versei.]

Gudmundsson, Einar Már: [Kishalászok hattyúdala. A hitről. Nem illünk össze. Északi csatakiáltás. Science fiction. Izlandi évszakok.]

Gulyás Imre: [A csend virágai.]

Gutai Magda: [Végülis:idill.]

Gutai Magda: [JÁTSZÓ-tér, januárban.]

Gutai Magda: [Játszmakereső .]

Gutai Magda: [Tiszteletkör.]

Gutai Magda: [Jegyzetek FLUSH noteszéből.]

GUY CADOU, RENÉ: [Mezítlen nő képe;Október;Téli szoba.]

GY. SZABÓ FERENC: [Traktát se már.]

GY. SZABÓ FERENC: [Versek.]

Gy.Szabó Ferenc: [Versek.]

Gyárfás Endre [versei.]

Gyárfás Endre: [Epigrammák.]

Gyárfás Endre: [Varázslások.]

Gyarmati Gábor [verse.]

Gyimesi László: [Aquimcumi ősz.]

Gyimesi László: [Versek.]

Gyimesi László: [Versek.]

Gyimesi László: [Azért sem ének.]

GYIMESI LÁSZLÓ: [Aquincumi ekloga.]

Gyimesi László: [Visszatérés Na'Conxipánba.]

GYÖRE IMRE: [Versek.]

Györe Imre: [Versek.]

GYÖRE IMRE: [Versek.]

GYÖRE IMRE: [A szép.]

GYÖRE IMRE: [Versek.]

GYÖRE IMRE: [Hollóvirág.]

Györe Imre: [Versek.]

GYÖRE IMRE: [Versek.]

GYÖRE IMRE: [Versek.]

GYÖRE IMRE: [Versek.]

Győrei Zsolt- [Donnerwetter - ítéletidő tizenegy kalamitásban.]

Győrei Zsolt - [A ROM.]

Győrei Zsolt - [A passzív apaszív.]

Győrei Zsolt: [Godot.]

Györffy Ákos: [Program.]

Győrffy Ákos: [Éjjel.]

Győrffy Ákos: [Záródnak.]

Győrffy Ákos: [Kreuzkogel; Oostende I.-II.; Utazás.]

Győrffy Ákos: [Igen.]

Győrffy Ákos: [Legyen.]

Győrffy Ákos: [Akárhova; Egy Imre Flóra-sorra; Nagyon mélyről; Kunyhó.]

Győrffy Ákos: [Kérdés.]

GYŐRI LÁSZLÓ, [versei.]

Győri László: [Kutyafoci.]

Győri László: [versei.]

Gyukics Gábor: [Fogadalom.]

Gyukics Gábor: [E.-hez.]

Gyukics Gábor: [Utcai előadás.]

GYUKICS GÁBOR:  [Csendélet; Nem jó új nővel.]

Gyurkovics Tibor [versei.]

Gyurkovics Tibor [versei.]

Gyurkovics Tibor: [új versei.]

Gyurkovics Tibor: [Gyerekversek]

Gyurkovics Tibor: [Extázis]

Gyurkovits Tibor: [Messiás.]

Gyüre Lajos: [Majális.]