M. József Karcsa: [Versek.]

MACHADO, DUDA: [Egy kert képe.]

Madách Imre: [The Tragedy of Man.]

Maeterlinck, Maurice: [Pelléas és Mélisande.]

MAGRELLI, VALERIO [versei.]

Magyar László András: [KAFKÁNAK SZERETETTEL.]

MAGYAR LÁSZLÓ: [Manrézában.]

MAGYARI BARNA: [Versek.]

MAJERAN, TOMASZ [versei.]

Major Zala Lajos: [Tűnődések.]

Major-Zala Lajos: [Tűnődések.]

Makay Ida: [Az a fa.]

Makay Ida: [Szigetlakó.]

Makay Ida: [A közöny álarca.]

Makay Ida: [Idegen évszak.]

Makay Ida: [Nincs is halál.]

MALDINI, STEFANO [versei.]

Malinovski, Ivan: [A világ folyásának kritikája.]

Malinovski, Nina: [versei.]

MANDERSCHEID, ROGER [Family.]

Mándy Stefánia: [Scintilla.]

Mannu, Francesco Antonia: [A nagyuraknak.]

MANSI, HOMERO: [Érzelmes milonga.]

Maráczi Géza: [Az utolsó hajó.]

MARCZINKA CSABA: [Epitáfium.]

marginal: [(répaverse).]

MARIK ÁLMOS: [pihe.]

MARIN, MARIANA [versei.]

Marno János [versei.]

Marno János: [Novemberi Tabán.]

Marno János: [Tanácsölés.]

Marno János: [Verekedés után.]

Marno János: [November.]

Marno János: [Halottak hajnala.]

Marno János: [Ősz levélváltás.]

Marsall László [versei.]

MARSALL LÁSZLÓ: [ÖregZazi]

Marsall László: [Öregember karácsonya, 1989.]

Marsall László: [Régies dicsérete a Szerelemnek.]

Marsall László: [Pókhálófüggvények.]

MARSALL LÁSZLÓ: [Két merengős-borongós.]

Marsall László: [versei.]

Marsall László: [A megpördített orsó.]

Marsall László: [Ezredvégi helyzetkép.]

Marsall László: [Tatus és szörnyei.]

Martialis: [versek.]

Martinsson,Jeff: [Hol van az a labda,hol van az a játék?]

Máté Adél: [Versek.]

Máté Adél: [Versek.]

MECSEKI RITA ESZTER: [Ha lovagoltatsz.]

MECSEKI RITA ESZTER: [Ez mostan micsoda, itten?.]

Méhes Károly: [MI EZ?]

Méhes Károly: [egyfelvonásosa.]

Méhes Károly: [Fiatal öregember (új versek).]

Méhes Károly: [A másik táj.]

Mello Breiner Andresen, Szophia de: [A szökőkúttá változott Niobé, Múzsa, Ithaka, Hallgasd csak, milyen különös..., a megosztott időben.]

MERDZSANSZKI, KIRIL: [versei.]

Merényi Krisztián: [Bérházak.]

Merényi Krisztián: [Tanács.]

Merényi Krisztián: [Kozmológia.]

Merényi Krisztián: [Gyermekkorom.]

Merényi Krisztián: [Forgácsok.]

Merényi Krisztián: [versei.]

Merényi-Metzger Gábor: [Egy vers az amerikai polgárháboruból.]

MESSNER, JANKO: [Dalok.]

Mesterházi Mónika: [A szél.]

Mesterházi Mónika: [Szabad vagy.]

Mestyán Ádám: [Recept; És.]

Mészöly Dezső: [Szigligeti bordal.]

Mezei András: [Halasztok.]

Mezei András: [versei.]

Mezei Balázs: [A hang metamorfózisa.]

MÉZES GERGELY: [Versek.]

MÉZES GERGELY: [Szeretkezéseink.]

MÉZES GERGELY: [Üdvözlet a jó szeleknek.]

MEZEY Károly - Vajda András: [Ringató.]

Mezey Katalin: [Kidobott versek - Asztalfiók-líra 1970-72.]

Mezey Katalin: [versek.]

Michaux, Henri: [versei.]

Mickiewicz, Adam: [Út Oroszországba.]

MIDRÉ, MARKUS [versei.]

Mihalik Béla: [Kűzdj és bízva bízzál!]

Mihalik Zsolt-Odrobina Tamás: [Vegyespörkölt.]

Milea,Ada: [Versek.]

Milley Tóth Ferenc [versei.]

Mizser Attila [versei.]

Mócsai Gergely: [Versek.]

Mócsai Gergely: [Versek.]

Mócsai Gergely: [Versek.]

Mócsai Gergely: [Versek.]

Mócsai Gergely: [A sándortelepi könyvtár fényén él.]

Mohl Hajnal: [Szabad vegyérték.]

MOLITOR, FÉLIX [versei.]

Molnár András: [C.N.]

Molnár András: [Devilági.]

Molnár András: [Leírhattam volna már bár írhatnám ezután is.]

Molnár András: [Forgatókönyv.]

MOLNÁR GÉZA: [Szerda esti mesék.]

MOLNÁR H. LAJOS: [Volt egyszer egy udvar.]

Molnár Krisztina Rita: [Közelkép.]

MOLNÁR LAJOS: [versek.]

Monoszlóy Dezső: [versei.]

MORARIU, MODEST: [versei.]

MORENCY, PIERRE: [versei.]

MORGAN, EDWIN: [versei.]

Morgenstern, Christian: [A természetnek ajánlott új képződmények.]

Morgenstern, Christian: [A féléjfél.]

Mózsi Ferenc: [Boldogtalanság.]

Mózsi Ferenc: [Járatná….]

Mózsi Ferenc: [Sors és akarat.]

Mózsi Ferenc: [szinkópátlanul… elvégre… non coronat….]

Mózsi Ferenc: [Meddig?]

MUŃOZ, LUIS [verse.]

Mura, Antonio: [Az élet pusztulásai.]

MUREŞAN, VIOREL [versei.]

MUTIS, ÁLVARO [versei.]

MUTIS, ÁLVARO [versei.]

Müller Zsolt: [Naprafogyók.]

Müller Zsolt: [Ökomensch.]

Müller, Heiner: [Például Aiasz.]

N. HORVÁTH PÉTER: [Versek.]

N. HORVÁTH PÉTER: [Versek.]

Nádas Alexandra: [Árnyalatnyitány.]

Nagy Boldizsár: [DARÁZSIDÓ.]

Nagy Gábor [versei.]

Nagy Gábor: [Nem írok naplót.]

Nagy Gábor: [Mécses.]

Nagy Gábor: [Lélekvesztő.]

NAGY GÁBOR: [versei.]

Nagy Gábor: [Poéta verse.]

Nagy Gábor: [Lélekvesztő.]

Nagy Gáspár [versei.]

Nagy Gáspár: [Látsz benne csodát.]

Nagy Gáspár: [Falnak fordított magán-triptichon.]

Nagy Gáspár: [Tudom, nagy nyári délután lesz.]

Nagy Gáspár: [Szabadrabok.]

NAGY GÁSPÁR: [Egy lehetséges Határ Győző-képlet ; Még szeretném elnapolni ; Valaki hangja.]

Nagy Pál: [Emilienne.]

Nagy Pál: [Egy magánhangzó anatómiája 1-2.]

Nagy Sári Attila: [Varázslás ideje.]

Nagyatádi Hováth Tamás: [Versek egy ciklusból.]

Namur, Yves: [Hét kapu könyve.]

NEMES LÁSZLÓ: [Versek.]

Nemes Zoltán Márió: [Hervadáspont.]

Nemes Zoltán Márió: [Fehér gesztus.]

Nemes Zoltán Márió: [Még mindig nem.]

Nemes Zoltán Márió: [Figyelem.]

Nemes Zoltán Márió: [Zátonyvég.]

Németh Ákos: [Autótolvajok.]

Németh Géza: [Názáreti Rózsa Sándor.]

Németh István Péter: [versei.]

Németh István Péter: [Levelek Horatius koszorújából.]

Németh István Péter: [Anakreón egy arácsi eperfához. Anakreón őszi dala.]

Németh István Péter: [Levelek Horatius koszorújából.]

Németh István Péter: [Naplósorok - búcsúpohárra.]

NÉMETH ISTVÁN: [F. F. fája.]

Németh Tibor: [Állam(fel)forgatás?]

NÉPKÖLTÉS: [Jelen szózat soraink...]

népköltés: [Ruszin népballadák.]

népköltés: [A citromfa.]

népköltés: [Arra röppent két galamb jó.]

NEUMAN, ANDRÉS [versei.]

Neumann, Sanislav Kostka: [A tölgy.]

Niger, Paul: [Nem szeretem ezt az Afikát.]

Niit, Ellen: [Tehermentesítés.]

Nolan, Patricia: [versei.]

Norac, Carl: [Levél Adélie-nek. A halott arca. Az árnyéktalanok. Kamaszkor. A romépítő. A szörmebunda. Az újjászülető gyermekek.]

Nordbrandt,Henrik: [Bárhova utazunk is.]

Novák Béla Dénes: [Hajléktalan angyal.]

Novák Éva: [Ide nem illő.]

Novák Éva: [Szobám falán a fotográfia.]

NOVÁK ÉVA: [Hiába.]

NOVÁK ÉVA: [Jelenidőm.]

Novák Valentin: [Ökör a tájban.]

Novák Valentin: [Élveboncolás.]

Nyilas Atilla: [Három változat.]

Nyilas Atilla: [Egyetemes könyörgés.]

Nyilas Atilla: [Nosztalgia.]

Nyilas Atilla: [Nosztalgia.]

Nyilas Attila [versei.]

Nyilas Attila: [Annának, aki 2000-ben lett 19 éves. 6 SMS.]

Nyilas Attila: [Halottkém.]

Nyírfalvi Karoly: [Meredély.]

Nyírfalvi Károly: [Irka.]

Nyírfalvi Károly: [Távol ment el egy ember..]

Nyírfalvi Károly: [beat.]

Nyírfalvi Károly: [versei.]

Nyírfalvi Károly: [bokni, zugyi.]

Nyírő Szilvia: [és elkezdtem írni ezt a szabad szöveget]

Nyman, Michael: [The Masque - Álcajáték.]

OBIT, MICHELE [versei.]

O'HARA, FRANK: [versei.]

Oláh András: [Álarc a csönd.]

OLÁH ANDRÁS: [Isten nem tud sírni.]

Oláh András: [magyar a magyarnak.]

Oláh András: [Szikánkok]

Oláh János: [An unexpected meeting - Váratlan találkozás.]

Oláh János: [Robinson.]

OLDS, SHARON [versei.]

OLIVER, MARY [versei.]

O'Neill, Alexandre : [Kutya-dal.]

ORAVECZ IMRE: [Öregedő férfi ifjú hitveséhez.]

ORAVECZ IMRE: [Örömóda.]

Oravecz Imre: [Tájvers.]

ORAVECZ PÉTER: [Lehetőség szerint.]

Orbán János Dénes: [Felejtsük el, Darling!.]

Orbán Ottó: [Petri György halálára.]

Orbán Ottó: [Ő.]

Orbán Ottó: [A rémkirálynő.]

Orcsik Orland: [Versek.]

OROSI JÓZSEF: [Versek.]

Otte, Jean-Pierre: [Versek.]

Ozián Judit: [Félbehagyott múlt.]

Ozián Judit: [Egyszer; Gyöngyösen.]

P. NAGY ISTVÁN: [Versek.]

P. PAPP LÁSZLÓ: [Jó főnököm kísért.]

P. PAPP ZOLTÁN: [Szumó-birkózás.]

P. PAPP ZOLTÁN: [Tükörrepesz.]

P. Papp Zoltán: [Naplózó.]

Paál Tamás: [Ocskay brigadéros utolsó csínytevése és dicstelen bukása.]

Pacificus Maximus: [Hecatelegium.]

Pacskovszky Zsolt: [A szerelem hangja.]

PÁGISZ, DÁN [versei]

Paksi Konstantin: [Szívből.]

PALÁGYI LAJOS: [Versek.]

Pálfi Ágnes: [Ím hol az ember.]

Pálos Rozita: [Hazatérés.]

Pap Gábor Máté: [Rehabilitáció, Mottó mindenhová.]

PAPP ATTILA ZSOLT : [Míg felöltözött;Poésie d'amour;Sanzon.]

Papp Lajos: [Mindenki karácsonyfája.]

PAPP LAJOS: [Pünkösdvárás.]

PAPP LAJOS: [Családias majális.]

Papp Lajos: [Húsvéti fohász.]

PAPP LAJOS: [Milleniumi tél.]

PAPP LAJOS: [Czinke Ferenchez.]

PAPP LAJOS: [Versek.]

Papp Márió: [Köszönöm, jól]

Papp Tibor: [E-City (város Internet-fényben).]

Papp Tibor: [55 449 330. Hódolat.]

Papp Tibor: [Húsz disztichon a Disztichon Alfa tizenhatbilliójából.]

Papp Tibor: [14604123 hódolat. 45132883 hódolat. 63150229 hódolat.]

Papp Zoltán: [Visszaélet.]

Parancs János: [Tőletek távolodóban.]

Parancs János: [Sötét folyam.]

Pardi Anna: [Bolyai-breviárium.]

Pardi Anna: [Gogol hajóútja a Szentföldre.]

Pardi Anna: [Anonymus hölgye.]

Pardi Anna: [versei.]

Pari Nagy Lajos: [Őszológiai gyakorlatok.]

Parkko, Tommi : [Ez a boldogtalan világ.…]

Parkko, Tommi : [Légy hű a városhoz.…]

Parti Nagy Lajos: [Látogatás az őszológián.]

Paska György (szerk.) [Bacchus tölt poharat... A szőlő és a bor.]

Paszternak, Borisz: [Evilág.]

Pásztohy Domokos: [versei.]

Pásztor Attila: [Törlesztés.]

Pauer Gyula: [Hajas '80.]

PAWLAK, ANTONI: [versei.]

Payer Imre: [A néma terpeszállás.]

Pécsi Marcell: [Perverz lakik a városban.]

Pécsi Marcell: [Azt hiszed…]

PÉCSI SÁNDOR: [versei.]

Pécsi Sándor: [Sámáncsónakok.]

Peer Krisztián: [Megint a gyengeségről.]

Peer Krisztián: [A kutyák dala.]

Peer Krisztián: [A farkasok dala.]

Pék Pál: [versei.]

Pék Pál: [Arccal s semminek.]

Pék Pál: [Havak tánca.]

Pék Pál: [A bárány kiűzése.]

Penckófer János: [Műtőmozi, egy per harmincnyolc.]

Perelman, Bob: [Kína.]

PERROS, GEORGES [Kék versek.]

Pessoa, Fernando: [versei.]

Pessoa, Fernando: [A gondolatom.]

Péter Miklós: [Hitükért vezekeltek.]

Péter Péter: [Rövid szonett.]

Péter Péter: [Vacsorára várva.]

Petőcz András: [Kozmikus mészárszékprogram.]

Petőcz András: [magas, éneklő hangon.]

Petőcz András: [távoli, idegen lények.]

Petőcz András: [Távoli hely.]

Petőcz András: [valahol messze, koreában.]

Petőcz András: [A parancsnok kitüntetést adott át.]

Petőcz András: [mary mondta, hogy.]

Petőcz András: [Lobgesang des Meeres - In praise of the sea.]

Petőcz András: [A hős akkor,amikor nem hős.]

Petőcz András: [Visszajátszás.]

Petőcz András: [A könyvtárban.]

Petőcz András: [mint másnak a madelaine sütemény.]

Petőcz, András: [La métaphore d'Europe.]

Petri György [versei.]

Petri György [versei.]

Petrőczi Éva: [Vallomás, eperrel.]

PETTERSEN, ARNE R. [versei.]

Pilinszky János: [Márkus Annának.]

PINCZÉSI JUDIT: [A gyermek dala.]

PINSKY, ROBERT [versei.]

Pintér Lajos [versei.]

Pintér Lajos: [Virágvasárnap.]

Pintér Lajos: [Rajzok a tél falára.]

PINTÉR LAJOS: [A költő magyarra fordítja a Tengert ; Két bagatell.]

Pintér Lajos: [Az idő rövid története, és…]

Pintér Lajos: [Herendi rózsa]

Pintér Lajos: [Fehéringes foglyok.]

Pintér Lajos: [Gyermekversek.]

Pintér Lajos: [versei.]

Pintér Sándor [versei.]

Pintér Sándor: [MAGAMHOZ MÉREM.]

Pintér Tibor: [Századvégi bukolika.]

PIONTEK, HEINZ [versei.]

POBEL, DIDIER [versei.]

Podmaniczky Szilárd [versei.]

Podmaniczky Szilárd [verse.]

Podmaniczky Szilárd: [Pálmák a havason.]

Podmaniczky Szilárd: [Fukó „…”]

Podmaniczky Szilárd: [Párizs-klón.]

Podmaniczky Szilárd: [Százszor ugyanez.]

Podmaniczky Szilárd: [Trilemma.]

Poethen, Johannes: [versei.]

Pollágh Péter: [Asztalodon üvegróka.]

Pollágh Péter: [Légy az.]

Pollágh Péter: [A szabadság szétesése.]

Pollock, Sharon: [Vérkötelékek.]

Poós Zoltán: [Vízállásjelentés 1–2.]

Poós Zoltán: [Vonakodások.]

Popa Péter: [Túl/élni.]

Poprawa, Adam: [versei.]

PORTANTE, JEAN [versei.]

Pósa Zoltán: [Reggelente.]

POŚWIATOWSKA, HALINA: [versei.]

Pozsgai Katalin, Sz.: [versei.]

PRÁGAI TAMÁS: [A helyek mögött.]

PRÁGAI TAMÁS: [Mindszent éjjel.]

Prigov, Dmitrij [versei.]

Propeller: [(répaverse).]

QUASIMODO, SALVATORE [versei]