XLVII. évfolyam, 2. szám 2002. február


TARTALOM

HERMANN HESSE
  Az európai
(Bárász Tamás fordítása)

SALVATORE QUASIMODO versei

(Szabó Ferenc fordításai)

GAJTO GAZDANOV
  Salome
(Madarasné Kiss Lilian fordítása)

JÁÁKOV BESZER, ÁRJÉ SZÍVÁN, DÁN PÁGISZ versei

(Kiszely Gábor fordításai)

KATE CHOPIN
  Ébredés
(Kőszegi Paula fordítása)

JARKKO LAINE verse

(Szopori Nagy Lajos fordítása)

MILAN VINCETIČ
  A bokszbíró csapottja
(Körtvélyessy Klára fordítása)

XHEVDET BAJRAJ versei

(Radics Viktória fordításai)

VLADIMIR ARSENIJEVIĆ
  Mexico - Xhevdet és én
(Radics Viktória fordítása)

ANNA WIRSZCZYŃSKA versei (Zsille Gábor fordításai)

CHARLES OLSON
  Az emberi univerzum
(Geiger Ildikó fordítása)

LOUIS ZUKOFSKY, AMIRI BARAKA (LEROY JONES),

ROBERT DUNCAN, ROBERT CREELY versei

  (Imreh András, Gyukics Gábor fordításai)

Szemle

BOLLOBÁS ENIKŐ
  Iskola a hegyek közt: a Black Mountain College ethoszáról

JOYDEEP ROY-BATTACHARYA
  Bacon után: a festészet és az igazság
(M. Nagy Miklós fordítása)

ALBERT GÁBOR
  A lineáris ember - A történelem utáni korszak, avagy a globális méretű

 pszichológiai laboratórium kérdő- és zárójelekkel

CLAUDIO MAGRIS
  Utópia és kiábrándulás
(Balkó Ágnes fordítása)

Mexikó ragyogó - Vesna Tašić beszélgetése Xhevdet Bajraj

  koszovói albán költővel (Radics Viktória fordítása)

WEISS JÁNOS
  A levelek öröme

(Bálint Péter: Nyílt kártyákkal)

KÜLFÖLDI SZERZŐINK




Folyóiratunkat
a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma
támogatja.