TARTALOM
GIUSEPPE TOMASI DI LAMPEDUSA
Gyermekkori emlékek (Balkó Ágnes fordítása)
JACQUES RÉDA versei
(Tarczy Dorottya fordításai)
HARUKI MURAKAMI
A tv-s emberek (M. Nagy Miklós fordítása)
JEAN-PHILIPPE TOUSSAINT
Önarckép (Idegenben)
(Pacskovszky Zsolt fordítása)
JENNIFER HOSEIN, TODD SWIFT versei
(Gerevich András fordításai)
SAMUEL BECKETT
Watt (Dragomán György fordítása)
HALINA PO¦WIATOWSKA, EWA LIPSKA, ANNA FRAJLICH versei
(Gömöri György fordításai)
SAN MAO Az óriás.
(Kalmár Éva fordítása)
PIERRE MORENCY versei
(Lackfi János fordításai)
LUIS MATEO DÍEZA díjátadás előestéjén
(Pávai Patak Márta fordítása)
Műhely
SZILVÁSSY ORSOLYA
Antonio Gramsci privát nyelve: Levelek a börtönből.
Szemle
GASTON BACHELARD A tűz pszichoanalízise.
(Saly Noémi fordítása)
MIHAIL BAHTYIN
A műfaj és a szüzsé-szerkezet sajátosságai Dosztojevszkij műveiben.
FRIED ISTVÁN
Márai Sándor és a spanyol világ
KÜLFÖLDI SZERZŐINK
Folyóiratunkat
a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma
támogatja.