|
|
XIII. évfolyam 2. szám - 2001. Április - Május - Június
|
|
|
. |
Utassy József: Költőnek lenni, Kései tiszteletadás (versek)
Kiss Benedek: A bitangul megcsúfolt szabadság
- A hatvanéves Utassy József köszöntése
Gergely Ágnes: Enceládó elnyugvása (vers)
Dobai Péter: Halál a belső sarkvidéken (vers)
Vári Fábián László: A tenger nevében (vers)
Kiss Benedek: Viharban, Dér, Kontraszt, Penge, Multik, Világbajnokság (versek)
Oláh János: Nincs Isten (elbeszélés)
Pintér Lajos: holdárnyék, homok-mandala (versek)
Pósa Zoltán: Reggelente (vers)
Lődi Tamás: Dayka Margit, Mozdulat-lanság (versek)
Nagy Gábor: A Rába híd története (elbeszélés)
Bágyoni Szabó István: Verstöredék Trianon után (vers)
Penckófer János: Műtőmozi, egy per harmincnyolc (vers)
Becsy András: Az egyik, A Rock Café, Mottó (versek)
Fodor Géza: Madárvirágos vers (vers)
Keresztes Ágnes: Apám, Anyám (versek)
Pollágh Péter: A szabadság szétesése (vers)
Czigány Zoltán: Klinikai eset (elbeszélés)
Szlukovényi Katalin: Hat töredék (versek)
Juhász Anikó: Túlnyomórészt, Megállsz, Változások (versek)
Bálint Tibor: Az én utcám (napló)
Szolnoki Csanya Zsolt: Ikonok (vers)
Rigó József: Bűnjó, Tihanynál, Első hó (versek)
Szegedi Kovács György: Levél (vers)
Ladik Katalin: Alkonyhüllő, Csiga, Béka (versek)
Papp Tibor: Egy költő fölvezetése
- Ladik Katalin verseiről (tanulmány)
|
|
MAI PORTUGÁL IRODALOM
(összeállította Pál Ferenc,
a verseket válogatta: és fordítota Tolvaj Zoltán)
Eduardo Lourenço:Idő és mélabú Fernando Pessoa költészetében (esszé)
Lukács Laura fordítása
Fernando Pessoa: A gondolatom (vers)
Döbrentei Kornél fordítása
Fernando Pessoa: Teive bárója - A sztoikus neveltetése (esszé)
Pál Ferenc fordítása
Szophia de Mello Breiner Andresen: A szökőkúttá változott Niobé, Múzsa, Ithaka, Hallgasd csak, milyen különös..., a megosztott időben (versek)
Raul de Carvalho: Mikor világra szült..., Egy kígyó halálának pillanatai (versek)
Antonio Gedeao: A fekete asszony könnyei (vers)
Eça de Queirós: Genebro barát (elbeszélés)
Tóth Tímea fordítása
Alexandre O'Neill: Kutya-dal (vers)
Herberto Helder: A költeményről (vers)
José Saramago: Mese az ismeretlen szigetről (mese)
Lukács Laura fordítása
Eugénio de Andrade: Kinn a tengerárban, Búcsú, Tenger, tenger és tenger (versek)
Mário Braga: Bélyeg, Ballada (elbeszélések)
Asztalos Lajos fordításai
Lídia Jorge: António (elbeszélés)
Csaba Márta fordítása
José Viale Moutinho: Családi kripta (elbeszélés)
Lukács Laura fordítása
Ernesto Rodrigues: Világtörténelem, Újra érzem a nőt (versek)
Ladányi Turóczy Csilla fordításai
TARNÓWI KÖRKÉP
(Összeállította: Rosonczy Ildikó)
Kovács István: Az új évezredbe vezető kapu Bem szülővárosában
Kazimierz Bańburski: Tarnów múltjáról
Petneki Noémi fordítása
Andrzej B. Krupiński: Műemlékek városa
Éles Márta fordítása
Adam Bartosz: Múzeumról múzeumra
Szenyán Erzsébet fordítása
Tadeusz Bukowski: A magyar díszpolgár
Józsa Péter fordítása
Petneki Áron: András apát kelyhei
- Késő középkori hungaricumok a tarnówi székesegyház kincstárában
Szalai Attila:Tarłówna kisasszony aranyszín varkocsa
- Balassi Bálint nyomában Dębno várában
|
|
Pokorni Zoltán: Sorsok írta történelem
- Cseres Tibor emléktáblája előtt.
Motorcza Gyula: A klasszikussá lett bohém
- Tersánszky Józsi Jenő portréja
Feledy Balázs: Varga Amár László újabb munkáiról
|
|
EGY NÉMETH LÁSZLÓ REGÉNY ÉRTELMEZÉSE
Jókai Anna: A "női elem"
Olasz Sándor: A szerep fogságában.
N. Pál József: A Gyász és körülményei.
Tóth Zoltán: Szegény magyar Élektra
Monostori Imre: Németh László szellemi öröksége
TEHETSÉGGONDOZÁS
Az alkotói írás öröme
- Dr. Pálinkás József a Tömörkény István novellapályázatról (interjú)
Egyetlen tehetség se vesszen el!
- Beszélgetés Környei László közoktatási helyettes államtitkárral (interjú) O. J.
A sárvári irodalmi pályázat díjazottjai
|
|
Tóth Zoltán: A rög alá búvó világvándor
(Balázs Ferenc: Bejárom a kerek világot - A rög alatt)
Márkus Béla:"... legyek versedben asszonánc"
(Nagy Gábor: Baka István költészete)
Szentmártoni János: "A szárny reménye tart"
(Takáts Gyula: Már Drangalag viszi
Baán Tibor: A kommunikáció változásai
(Gutai Magda: Játszmakereső)
Sarusi Mihály: Jankováci mesterhármas
(Újházy László: Hold alatt repülő szekér)
Blaskó Ágnes: Kristályosodás
(Lehóczky Ágnes: ikszedik stáció)
Mile Zsigmond Zsolt: Szomorúság, keserűség és egyebek
(Győrffy Ákos: A Csóványos északi oldala)
Pécsi Györgyi: Kedélyes brutalizmus
(Gere István: Későn, máshol, korán, máskor...)
Gerencsér Zsolt: Regénykísérlet, avagy a kísérlet regénye
(Csernák Árpád: Kések a párna alatt)
Prágai Tamás: A kert és ami kint van
(Szénási Miklós: Boszorkányos széphistória - A kert)
Sárossy Bence: Korunk hősei
(Gustaw Herling-Grudzinski: A második eljövetel)
Udvarhelyi Olivér: Gondolatok egy lexikon forgatása közben
(Új magyar irodalmi lexikon, főszerkesztő: Péter László)
|
|
|
|
ILLUSZTRÁCIÓK, címlapkép: Varga Amár László festményei
|
|